Те, що нам цікаво, запам’ятовується швидше. Тому дитина може годинами мусолити топік «London is the capital of the United Kingdom», але вліт запам’ятати напам’ять текст пісні Westlife. Щирий інтерес – найпотужніша мотивація.

Чому саме Потеріана? Причин одразу кілька.

По-перше, сага про юного чарівника стала однією з небагатьох дитячих історій, які обожнюють і дорослі. Хлопчик в смішних окулярах поєднав покоління дітей і батьків.

По-друге, книга написана правильною англійською мовою – і точно так же говорять актори у фільмі. При цьому з кожним фільмом мова ускладнюється – герої дорослішають і історія дорослішає разом з ними. При цьому мова героїв дуже різноманітна – діти у фільмі використовують багато розмовних оборотів, вчителі чарівної школи Хогвартс говорять підкреслено офіційно, а деякі герої розмовляють з акцентом – французьким або слов’янським.

По-третє, кіно про Гаррі Поттера дивилися майже всі, так що стежити за розвитком сюжету буде просто, і ніхто не сумуватиме через те, що втратив нитку розповіді.

Ну і нарешті це просто дуже красиві, захоплюючі і відмінно зняті фільми, які можна дивитися з дітьми будь-якого віку.

Як підготуватися до перегляду фільму про Гаррі Поттера, щоб не просто підучити мову, а й отримати задоволення? 

1. Дивіться фільм з субтитрами

Англійськими, зрозуміло. Російські субтитри не допоможуть – ви будете просто «читати» фільм і навіть не почуєте оригінальну мову, оскільки практично неможливо читати текст російською і одночасно сприймати його на слух англійською.

Можна почати з малого. Якщо ви дивитеся фільм з субтитрами, завжди можна зупинитися і подивитися значення незнайомого слова.

2. Розширюйте лексикон

Перед початком перегляду поповните разом з дитиною словниковий запас. Ось кілька дуже корисних слів і зворотів, які стануть в нагоді для перегляду найпершої серії саги.

Is better off (doing smth) – було б краще для кого-небудь (зробити що-небудь)

Pr.McGonagall: Every child in our world will know his name.

Pr.Dumbledore: Exactly. He is far better off growing up away from all of that.

Професор Макгонегел: Кожна дитина в нашому світі буде знати його ім’я!

Професор Дамблдор: Звичайно. Йому буде набагато краще рости подалі від усього цього.

To fancy (something / someone) – подобатися

У слова fancy може бути кілька значень в залежності від контексту. Найпоширеніше значення – «подобатися». Як в цьому прикладі про професора Снейпа.

Harry: What does he teach?

Percy Weasley: Potions. But everyone knows it’s the Dark Arts he fancies.

Гаррі: Що він веде (урок)?

Персі Візлі: Зілляваріння. Але всі знають, що йому до душі темні мистецтва.

А ось ще одне значення слова fancy: Ginny fancies Harry – Джіні подобається Гаррі (в романтичному плані).

Це слово можна використовувати і для того, щоб запропонувати кому-небудь що-небудь: Do you fancy a cup of tea? – Чи не хочеш ти чаю?

3. Розбирайте невеликі діалоги

Після перегляду кожного епізоду зупиняйтеся і розбирайте незнайомі слова. Великий плюс вивчення англійської за фільмами полягає в тому, що ви сприймаєте нову лексику в контексті, і для того, щоб в потрібний момент витягти нове слово з пам’яті, буде досить згадати, що говорила Герміона і як на це відреагував Гаррі.

Заклинання, яких так багато в фільмах про Гаррі Поттера – не безглузда абракадабра. І розбирати їх буває дуже цікаво.

Ось, наприклад, закляття Expecto Patronum, за допомогою якого можна викликати чарівного захисника у вигляді сріблястої тварини, причому у кожного чарівника він свій. Патронус Герміони – видра (otter), патронус Джіні Візлі – кінь (horse), а патронус самого Гаррі є в формі оленя (stag). Цікаво, а який патронус був би у вас і вашої дитини?

На латині «patronus» означає «protector» (захисник), «guardian» (опікун) або просто «patron» (покровитель), що і відображає основний зміст заклинання – оберігати того, хто його викликав.

Латинське слово «exspecto» або «expecto» означає «я шукаю» або «я чекаю». Так, саме заклинання можна безпосередньо перевести як «Я чекаю захисника».

 

Приєднуйтесь до групи Вар’ят в Facebook і стежте за оновленнями. З нами цікаво!